Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(schwer erreichbar)

  • 1 schwer erreichbar

    schwer II 5

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schwer erreichbar

  • 2 erreichbar

    Adj.
    1. ( auch in erreichbarer Nähe) within reach; (zugänglich) accessible; leicht erreichbar sein be within easy reach, be easy to get to; schwer erreichbar sein be hard to get to, not be within easy reach; zu Fuß / mit dem Wagen leicht erreichbar within easy walking / driving distance
    2. fig. Ziel etc.: attainable, within (one’s) reach
    3. Person: available, there, contactable; er ist nie erreichbar you just can’t get hold of him; ich bin telefonisch erreichbar (habe Telefon) I’m on the phone, Am. I have a phone; ich bin von... bis... telefonisch erreichbar you can reach me ( oder get in touch with me) by phone between... and...; nach 17 Uhr bin ich auf meinem Handy erreichbar after 5 p.m. you can reach me on my mobile phone (Am. cellphone)
    * * *
    accomplishable; achievable; acquirable; available; attainable; obtainable; reachable
    * * *
    er|reich|bar
    adj
    reachable, able to be reached; (= nicht weit) within reach; (TELEC) obtainable; Glück, Ziel attainable

    leicht erréíchbar — easily reached; within easy reach; easily attainable

    schwer erréíchbar sein (Ort)not to be very accessible; (Mensch) to be difficult to get hold of; (Gegenstand) to be difficult to reach

    zu Fuß erréíchbar — able to be reached on foot

    in erréíchbarer Nähe — near at hand (+gen to)

    der Direktor ist nie erréíchbar — the director is never available; (telefonisch) the director can never be reached

    sind Sie morgen zu Hause erréíchbar? — can I get in touch with you at home tomorrow?, are you contactable at home tomorrow?

    See:
    * * *
    er·reich·bar
    1. (telefonisch zu erreichen)
    [für jdn] \erreichbar sein to be able to be reached [or contacted] [by sb]
    2. (zu erreichen)
    [irgendwie] \erreichbar sein to be reachable [in a certain way]
    die Hütte ist zu Fuß nicht \erreichbar the hut cannot be reached on foot
    * * *
    1) within reach postpos.; reachable

    der Ort ist mit dem Auto/Zug erreichbar — the place can be reached by car/train

    2)

    er ist [telefonisch] erreichbar — he can be contacted [by telephone]

    * * *
    1. ( auch
    in erreichbarer Nähe) within reach; (zugänglich) accessible;
    leicht erreichbar sein be within easy reach, be easy to get to;
    schwer erreichbar sein be hard to get to, not be within easy reach;
    zu Fuß/mit dem Wagen leicht erreichbar within easy walking/driving distance
    2. fig Ziel etc: attainable, within (one’s) reach
    3. Person: available, there, contactable;
    er ist nie erreichbar you just can’t get hold of him;
    ich bin telefonisch erreichbar (habe Telefon) I’m on the phone, US I have a phone;
    ich bin von … bis … telefonisch erreichbar you can reach me ( oder get in touch with me) by phone between … and …;
    nach 17 Uhr bin ich auf meinem Handy erreichbar after 5 p.m. you can reach me on my mobile phone (US cellphone)
    * * *
    1) within reach postpos.; reachable

    der Ort ist mit dem Auto/Zug erreichbar — the place can be reached by car/train

    2)

    er ist [telefonisch] erreichbar — he can be contacted [by telephone]

    * * *
    adj.
    accomplishable adj.
    achievable adj.
    acquirable adj.
    attainable adj.
    reachable adj. adv.
    within reach expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erreichbar

  • 3 unzugänglich

    I Adj. inaccessible (auch TECH.), unapproachable; unzugänglich für fig. impervious to, deaf to
    II Adv.: Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren keep medicines out of the reach of children
    * * *
    unapproachable; impervious; impenetrable; unamendable
    * * *
    ụn|zu|gäng|lich
    adj
    Gegend, Gebäude etc inaccessible; Charakter, Mensch unapproachable; (= taub, unaufgeschlossen) deaf, impervious (+dat to)
    * * *
    (not able to be (easily) approached, reached or obtained: The village is inaccessible by car because of flooding.) inaccessible
    * * *
    un·zu·gäng·lich
    [ˈʊntsu:gɛŋlɪç]
    1. (schwer erreichbar) inaccessible
    2. (nicht aufgeschlossen) unapproachable
    * * *
    Adjektiv inaccessible; (fig.) unapproachable <character, person, etc.>
    * * *
    A. adj inaccessible ( auch TECH), unapproachable;
    unzugänglich für fig impervious to, deaf to
    B. adv:
    Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren keep medicines out of the reach of children
    * * *
    Adjektiv inaccessible; (fig.) unapproachable <character, person, etc.>
    * * *
    adj.
    impenetrable adj.
    inaccessible adj.
    not amendable adj.
    unapproachable adj. adv.
    inaccessibly adv.
    unapproachably adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unzugänglich

  • 4 abgelegen

    < allg> (weit weg, schwer erreichbar) ■ remote

    German-english technical dictionary > abgelegen

  • 5 fern

    < allg> (räumlich, zeitlich) ■ distant
    < allg> (räumlich) ■ far
    < allg> (weit weg, schwer erreichbar) ■ remote
    < astron> (im Weltraum) ■ deep
    < prod> (gesteuert) ■ remote

    German-english technical dictionary > fern

  • 6 unzugänglich

    un·zu·gäng·lich [ʼʊntsu:gɛŋlɪç] adj
    1) ( schwer erreichbar) inaccessible
    2) ( nicht aufgeschlossen) unapproachable

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > unzugänglich

  • 7 zugänglich

    Adj.
    1. accessible ( für to); Bücher, Dokumente: available; (geöffnet) Park etc.: open; allgemein zugänglich open to the (general) public; leicht / schwer zugänglich Ort etc.: easy / difficult to get to; Dokumente etc.: easy / difficult to get at ( oder get hold of); zugänglich machen für open up to
    2. fig. (umgänglich) approachable; zugänglich für open to, amenable to, willing to listen to
    * * *
    open; accessible; approachable
    * * *
    zu|gäng|lich ['tsuːgɛŋlɪç]
    adj
    (+dat, für to) (= erreichbar) Gelände, Ort accessible; (= verfügbar auch) Bücher, Dokumente available; öffentliche Einrichtungen open; (fig = umgänglich) Mensch, Vorgesetzter approachable

    eine private Sammlung der Allgemeinheit zúgänglich machen — to open a private collection to the public

    der Allgemeinheit/Öffentlichkeit zúgänglich — open to the public

    sein Charakter ist mir nur wenig zúgänglich — his character is more or less a closed book to me

    er ist ein schwer zúgänglicher Mensch (fig)he's not very approachable

    für etw leicht/nicht zúgänglich sein — to respond/not to respond to sth; für Komplimente, Annäherungsversuche, guten Rat etc auch to be/not to be amenable to sth

    * * *
    1) ((of a person or place) able to be reached or approached easily: His house is not accessible by car.) accessible
    2) (friendly.) approachable
    3) (that can be reached: The village is not approachable by road.) approachable
    * * *
    zu·gäng·lich
    [ˈtsu:gɛŋlɪç]
    1. (erreichbar) accessible
    nicht \zugänglich inaccessible
    jdm etw \zugänglich machen to allow sb access to sth
    2. (verfügbar) available (+ dat to)
    [jdm] \zugänglich sein to be available [to sb]
    3. (aufgeschlossen) approachable
    für etw akk [o etw dat gegenüber] [nicht] \zugänglich sein to be [not] receptive to sth
    * * *
    1) accessible; (geöffnet) open
    2) (zur Verfügung stehend) available (Dat., für to)
    3) (aufgeschlossen) approachable < person>

    für neue Ideen usw. zugänglich sein — be amenable or receptive to new ideas etc

    * * *
    1. accessible (
    für to); Bücher, Dokumente: available; (geöffnet) Park etc: open;
    allgemein zugänglich open to the (general) public;
    leicht/schwer zugänglich Ort etc: easy/difficult to get to; Dokumente etc: easy/difficult to get at ( oder get hold of);
    2. fig (umgänglich) approachable;
    zugänglich für open to, amenable to, willing to listen to
    * * *
    1) accessible; (geöffnet) open
    2) (zur Verfügung stehend) available (Dat., für to)
    3) (aufgeschlossen) approachable < person>

    für neue Ideen usw. zugänglich sein — be amenable or receptive to new ideas etc

    * * *
    adj.
    accessible adj.
    approachable adj. adv.
    accessibly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zugänglich

  • 8 zugänglich

    'tsuːgɛŋlɪç
    adj
    1) ( erreichbar) alcanzable, accesible
    2) ( verfügbar) disponible
    3) (fig) tratable, afable
    zugänglich ['tsu:gεŋlɪç]
    1 dig(erreichbar, aufgeschlossen) accesible
    2 dig (verfügbar) disponible; jemandem etwas zugänglich machen poner algo al alcance de alguien
    Adjektiv
    1. [betretbar] accesible
    2. [verfügbar] disponible
    3. [aufgeschlossen]

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > zugänglich

  • 9 hoch

    hoch, altus (gerade in die Höhe gehend). – celsus (emporragend, sich über anderes erhebend). – excelsus (vorzüglich emporragend, ausgezeichnet hoch; alle drei auch bildl. = erhaben, aber mit dem Untersch., daß altus das Erhabene an sich, cels. u. excels. das Erhabene in Vergleich mit anderem, tiefer Stehendem bezeichnet). – editus. in altum editus (aus einer ebenen oder doch niedrigen Gegend herausgehoben und so emporragend, nur von Orten, Hügeln u. Bergen). – elatus (gehoben, erhaben, bes. von Worten, Tönen u. Weisen, elati modi, u. dann vom ingenium). – erectus (aufgerichtet, gerade in die Höhe stehend; dann bildl., erhaben denkend). – arduus. aditu arduus (senkrecht aufsteigend, steil; dah. bildl. = schwer oder fast gar nicht erreichbar). – procerus (langgestreckt, hochgewachsen, schlank, Ggstz. brevis). – sublimis (von unten auf nach dem Himmel gerichtet, hoch in der Luft, Ggstz. humilis; bildl. = über das Gewöhnliche erhaben, über die gewöhnlichen Verstandeskräfte hinausgehend, tiefer in die Sache eindringend). – acutus (hell, klar, vom Tone. Ggstz. gravis;Adv.acute, z.B. sonare). – carus (teuer, hoch dem Preise nach; Adv.care). – magnus (groß, hoch dem Preise, dem Grade, seiner intensiven Stärke und der Wichtigkeit nach). – amplus (hoch der Würde nach). – nobilis (hoch der Geburt u. dem Rufe nach). – potens (hoch der Macht nach, mächtig, Ggstz. humilis). höher, auch superior (der obere, sowohl der Lage als dem Range nach). – sehr hoch, auch praealtus. – der höchste, summus (der höchste, größte, in bezug auf höhere, sowohl der Lage als dem Grade, Range etc. nach, Ggstz. imus, infimus); supremus (der höchste, oberste, in bezug auf niedrigere, daher auch der höchste dem Grade, Range nach, Ggstz. infimus); außerdem durch den Superlativ der oben angeführten Adjektive. – der Höchste (= höchste Gott), deus supremus (der oberste Gott); deus optimus maximus (der vorzüglichste und bedeutendste). – Bei Maßbestimmungen drücken die Lateiner »hoch« entweder durch [1345] altus mit dem Akk. od. durch in altitudinem mit dem Genet. des Maßes aus, z.B. 50 Fuß h. sein, quinquaginta pedes altum esse od. in altitudinem quinquaginta pedum eminere. – die Soldaten drei Mann h. aufstellen, *copias triplici ordine instruere (übh.); triplicem aciem instruere (vor der Schlacht): sie marschieren 30 Mann hoch, triginta armatorum ordines eunt. – den Kopf h. tragend, sublimis et elato capite. – hoch zu Pferde, zu Rosse, insĭdens equo: h. zu Wagen einherziehen, ire sublimem curru. – h. Wasser, aquae magnae: sehr h. Wasser, aquae ingentes: die h. See, s. See. – h. herabfallen, ex alto decĭdere: h. in die Luft sich erheben, fliegen, sublime ferri (übh.); sublimen abire (v. leb. Wesen übh.); sublime se levare (v. Vögeln): die See geht hoch, fluctibus exasperatur od. inhorrescit mare (wird durch Wogen uneben); mare acriore vento concitatum fluctus ciet (sie läßt durch einen heftigen Wind aufgeregt Wogen aufsteigen). – es ist h. Zeit, tempusurget: es ist h. Zeit, daß du nach Hause gehst, tempus maximum est, ut domum eas: es ist h. Zeit, daß du kommst, exspectatus venis: schon h. am Tage, multo iam die: es ist schon h. am Tage (die Sonne steht schon hoch), multa iam lux est: bis h. am Tage, ad multum diei: ein h. Alter, s. Alter no. II, A u. B: schon h. in die Jahre, in sehr h. Alter, s. hochbejahrt. – das h. Altertum, alta vetustas (auch meton. v. den Menschen, z.B. sic credidit alta vetustas). – es h. bringen, ad summam senectutem pervenire (ein hohes Alter erreichen, sein Leben h. bringen); ad amplos honores evehi (zu hohen Ehrenstellen gelangen); magnas opes colligere (großes Vermögen erwerben). – wenn es hoch kommt, s. höchstens. – ein h. Preis, Wert, s. Preis, Wert. – hoch (im Preise) stehen, s. stehen no. I. a. E.

    ein hoch Stehender od. hoch Gestellter, princeps aliquis: magnus oder potens aliquis (als Mächtiger); praestans in re publica vir (als im Staate hervorragender Mann); homoillustris (als an Ansehen hervorstechender Mann): ein höher Stehender, maior od. potentior aliquis: höher Stehende, homines aliquā dignitate od. honore aut aliquā dignitate antecedentes: ein sehr h. Stehender, honoribus princeps (in bezug auf Ehrenstellen); potentissimus aliquis (in bezug auf Macht). – die Hohen der Erde, principes terrarum; potentes od. potentiores (die Mächtigen od. Mächtigeren): Hohe und Niedere (Niedrige), summi et infimi; summi atque infimi; summi infimique; principes et infimi; principesvulgusque: die h. Obrigkeit, summi magistratus: eine h. Schule, s. Universität. – eine h. Stellung, magnitudo fortunae. – die höheren Wissenschaften, studia altiora et artes (z.B. ab ineunte aetate altioribus studiis et artibus se dedere, von Jugend auf den h. W. sich hingeben = eine höhere Bildung erstreben). – h. Schreibart, sublime dicendi genus: es ist mir etwas zu h. (geht über meine Fassungskraft), alqd mente meā assequi od. capere non possum; alqd procul est a mea cognitione. – einen hohen Eid schwören, hoch und teuer schwören, s. schwören.

    [1346] eine h. Meinung, magna opinio (z.B. man hat eine sehr h. Meinung von jmds. Tapferkeit, alqs habet maximam opinionem virtutis). – hohe Gedanken haben, altum quiddam et sublime spirare (erhaben denken); altissima cupere (nach den höchsten Gütern Verlangen tragen). – h. Denkungsart, animus excelsus; magnus animus et excelsus: ein Mann von h. Denkungsart, vir excelsus et altus: vir celsus et erectus: ein Mann von h. Geist, vir elati ingenii: ein Mann von h. Mute, vir praecellens animo: h. Mutes sein, animo esse magno.

    deutsch-lateinisches > hoch

См. также в других словарях:

  • erreichbar — online; angeschlossen; verbunden; realisierbar; denkbar; lösbar (umgangssprachlich); gangbar; möglich; machbar; schaffbar; ausführbar; …   Universal-Lexikon

  • Wirtschaft Sambias — Wirtschaft Sambia Bruttoinlandsprodukt US$ 5,351 Mrd (2005) BIP (Kaufkraft) US$ 10,59 Mrd (2005) Wirtschaftswachstum (real) 5,1% (2005) BIP /pro Kopf US$ 900 (2005) BIP nach Sektor …   Deutsch Wikipedia

  • Hebalm — Wald und Weide prägen das Hebalmgebiet im Sommer. Auf der Hebalm liegen einige Seen …   Deutsch Wikipedia

  • Hebalpe — Wald und Weide prägen das Hebalmgebiet im Sommer. Auf der Hebalm liegen einige Seen …   Deutsch Wikipedia

  • U-Bahn Düsseldorf — Stadtbahn Logo Stadt und Straßenbahnnetz Düsseldorf Die Stadtbahn Düsseldorf ist Bestandteil der Stadtbahn Rhein Ruhr; ihre Linien gehören zum Bereich des Verkehrsverbundes Rhe …   Deutsch Wikipedia

  • Unsinkbar — Im Boots und Schiffbau bezeichnet Unsinkbarkeit die Eigenschaft eines Wasserfahrzeuges, in vollgelaufenem Zustand schwimmfähig zu bleiben, da es durch Verwendung von Auftriebskörpern oder Holz eine geringere mittlere Dichte als Wasser hat.… …   Deutsch Wikipedia

  • U-Boot-Klasse S (Royal Navy, 1931) — S Klasse …   Deutsch Wikipedia

  • Geographie Omans — Karte von Oman Die Geographie Omans ist die Beschreibung der physischen Beschaffenheit des Staatsgebietes des Sultanats Oman, sowie die hierdurch bedingte Wechselwirkung zwischen diesem Lebensraum und seinen Bewohnern. Ursprünglich bezeichnet… …   Deutsch Wikipedia

  • Geographie des Oman — Karte von Oman Die Geographie Omans ist die Beschreibung der physischen Beschaffenheit des Staatsgebietes des Sultanats Oman, sowie die hierdurch bedingte Wechselwirkung zwischen diesem Lebensraum und seinen Bewohnern. Ursprünglich bezeichnet… …   Deutsch Wikipedia

  • Städte und Landschaften im Oman — Karte von Oman Die Geographie Omans ist die Beschreibung der physischen Beschaffenheit des Staatsgebietes des Sultanats Oman, sowie die hierdurch bedingte Wechselwirkung zwischen diesem Lebensraum und seinen Bewohnern. Ursprünglich bezeichnet… …   Deutsch Wikipedia

  • Relaisstation — Re|lais|sta|ti|on 〈[ rəlɛ: ] f. 20; Funkw.〉 auf der Erde befindliche Funkstation zum Auffangen u. Weiterleiten von Funk u. Fernsehwellen, die bei ihrer Ausbreitung nicht der Erdkrümmung folgen * * * Re|lais|sta|ti|on, die: 1. Sendestation, die… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»